Le Manifeste SCUM & Les Éducatrices: Nouvelle traduction, introduction et notes d’Aline d’Arbrant

4,64

ASIN : B06XKKBWLG
Éditeur : Gynarchy International (13 mars 2017)
Langue : Français
Taille du fichier : 1045 KB
Synthèse vocale : Activée
Lecteur d’écran : Pris en charge
Composition améliorée : Activé
Word Wise : Non activé
Nombre de pages de l’édition imprimée : 102 pages

Description

Le “SCUM Manifesto”, le plus violent des textes féministes des années 60/70 souffrait d’une traduction plus poétique que politique. Pour le cinquantenaire de ce texte prophétique et prônant le féminisme le plus radical, puisqu’il envisage purement et simplement la suppression du sexe masculin, nous en proposons la traduction d’Aline d’Arbrant, beaucoup plus gynarchiste. Comme, à la même époque, Valerie Solanas était amie de vette autre féministe radicale, Wilda Chase, nous faisons suivre cette édition de la saisissante nouvelle que cette dernière a écrite “Les Éducatrices”. Le futur gynarchiste et cruel qu’elle y décrit est une réponse hétérosexuelle à la disparition des mâles proposée par le Manifeste SCUM et trouve donc sa place dans cette édition.

Le Manifeste SCUM & Les Éducatrices: Nouvelle traduction, introduction et notes d’Aline d’Arbrant